Základní rysy systému Doré

O významu systému Doré IV.

 

Systém Doré má tyto základní rysy:

  • Na rozdíl od běžných systémů neobsahuje jen jednoduché popisy sbírkových předmětů, ale všechny relevantní informace se sbírkovým předmětem spojené, včetně jeho digitálních obrazů. To znamená, že naprostá většina prací spojených se zpracováním a údržbou sbírky se provádí v tomto systému, bez manipulace s originálními sbírkovými předměty, doprovodnými materiály atd.
  • Důsledně využívá možnosti Internetu. To umožní sjednocení metodiky a terminologie mezi sbírkami, pracovišti a obory. Globální sdílení všech uložených dat povede k novému stylu badatelské práce a novým možnostem využívání a prezentace sbírek. Systém má globální dosah.
  • Metodika není specializovaná na konkrétní obory, ale pokrývá potřeby celého spektra odborníků a institucí. Automaticky se přizpůsobuje nově vznikajícím potřebám a požadavkům, jednou vykonanou práci sdílí všichni uživatelé systému.
  • Metodika exaktně definuje používané pojmy a vytváří jejich výčet. Ten může být veden ve více jazykových mutacích. Volbou jazykové mutace lze „automaticky přeložit“ větší část informací uložených v systému.
  • Přesně definované pojmy umožňují přesné hledání a třídění, a díky jejich hierarchickému uspořádání lze výběry definovaným způsobem rozšiřovat či zužovat.
  • Metodika pracuje nejen s objekty (např. sbírkové předměty), ale i se vztahy mezi nimi. To otevírá nové možnosti záznamu znalostí a jejich interpretace.
  • Systém je otevřen všem zájemcům. Překonává tedy oborové, rezortní, regionální a jiné hranice. Měl by se stát prestižním referenčním zdrojem.

 

Dobrá implementace umožní:

  • Systém podporuje týmovou spolupráci a práci na dálku (teleworking). Tím vytváří předpoklady k efektivnímu řešení úkolů a otevírá nové možnosti při sestavování pracovních týmů.
  • Systém má propracovanou strukturu uživatelských práv, která může jmenovitě určit přístupová práva uživatele k jednotlivým dokumentům. To umožní systém využívat i pro ukládání citlivých bezpečnostních či osobních informací.
  • Pro standardní práci se systémem nemusí uživatel instalovat žádné programové vybavení, stačí mu internetový prohlížeč (tenký klient). Díky tomu je platformně nezávislý, může pracovat na všech běžných počítačích (Windows, Apple, Linux, Unix…).
  • Systém využívá otevřených standardů a technologií, důsledně odděluje aplikace od dat. To znamená, že bude udržovatelný po mnoho let, a potom přenositelný do nového prostředí. Metodika i data jsou otevřené. To znamená, že mohou vznikat nejrůznější utility a specializované aplikace nezávisle na základní implementaci systému.
  • Všechna data jsou uložena na centrálním serveru. Zde jim lze zajistit řádově lepší ochranu než na počítačích kurátorů (zrcadlení serverů, zálohování, síťová i fyzická bezpečnost…).
  • Popis systémy Doré (metadata) lze vložit do jakékoliv webové stránky a tím její hledání učinit slučitelným se systémem. Systém Doré se tak může stát analogií iniciativy W3C, která standardizuje webové technologie.

 

Nové vlastnosti

Univerzálnost a flexibilita

Deskriptory i role jsou volně rozšiřitelné, dle potřeb reálného provozu. Popis tedy obsáhne libovolný předmět z jakéhokoliv pohledu a s jakoukoliv přesností. Kontejnery mohou obsahovat libovolná data. Můžeme jej tedy doplnit o jakékoliv upřesňující informace, a k těm přistupovat např. fulltextovým hledáním.

Systém je koncipován natolik obecně, že může být využit v řadě oblastí (muzea, galerie, soukromé sbírky, archivy, památky, obrazové agentury, tiskové agentury, turistika…) a tím překonat současné umělé bariéry mezi těmito “světy”. Sdílení systému nejrůznějšími heterogenními subjekty prohloubí jeho univerzalitu dokonalým postupným propracováváním deskriptorů. To by mu mělo zajistit referenční postavení.

Preciznost hledání

Pro konstrukci dotazů vybíráme pojmy ze stejné struktury deskriptorů a rolí, jako při popisování předmětu. To znamená, že nemůže dojít k problémům popsaným v kapitole o klíčových slovech. Jasně definované vztahy rodič-potomek nám umožňují dotaz přesně definovaným způsobem rozšířit nebo zúžit. Terminologická konzistence umožňuje plné využití všech počítačových postupů (třídění, vytváření skupin, a exaktní hledání…)

Nezávislost na oboru

Deskriptory sdílejí všechny obory, sbírky, badatelé. Tím je zajištěna vzájemná terminologická konzistence. Termíny se snažíme volit co nejobecnější, oborová specifika se do systému vkládají jako “aliasy” nebo alternativní deskriptory (viz dále).

Automatický překlad

V systému mohou být různé jazykové mutace deskriptorů a rolí. Přepnutím jazykové mutace se “automaticky přeloží” větší část popisu. Počet jazyků není systémem omezen. Je možné vytvořit jazykovou mutaci jen pro část systému (např. hebrejštinu pro sbírku judaistik), s tím, že nepřeložené pojmy budou zobrazeny v některém z plně implementovaných jazyků (čeština, angličtina).

Potřeba připojení k Internetu

Dnes známe jedinou systémovou nevýhodu tohoto konceptu. Tou je potřeba kvalitního připojení k Internetu. Protože se dostupnost internetu rok od roku výrazně zlepšuje, považujeme tuto nevýhodu za přechodnou. Současně si však uvědomujeme, že praktickou použitelnost popisovaného systému bude určovat zejména kvalita implementace navrhovaných principů.