Základní rysy systému Doré
O významu systému Doré IV.
Systém Doré má tyto základní rysy:
- Na rozdíl od běžných systémů neobsahuje jen jednoduché
popisy sbírkových předmětů, ale všechny relevantní informace se sbírkovým
předmětem spojené,
včetně jeho digitálních obrazů. To znamená, že naprostá většina prací
spojených se zpracováním a údržbou sbírky se provádí v tomto systému,
bez manipulace s originálními sbírkovými předměty, doprovodnými materiály
atd.
- Důsledně využívá možnosti Internetu. To umožní sjednocení
metodiky a terminologie mezi sbírkami, pracovišti a obory. Globální
sdílení
všech uložených dat povede k novému stylu badatelské práce a
novým možnostem
využívání a prezentace sbírek. Systém má globální dosah.
- Metodika není specializovaná na konkrétní obory,
ale pokrývá potřeby celého spektra odborníků a institucí. Automaticky
se přizpůsobuje
nově vznikajícím potřebám a požadavkům, jednou vykonanou práci
sdílí všichni
uživatelé systému.
- Metodika exaktně definuje používané pojmy a vytváří
jejich výčet. Ten může být veden ve více jazykových mutacích. Volbou
jazykové
mutace lze
„automaticky přeložit“ větší část informací uložených v systému.
- Přesně definované pojmy umožňují přesné hledání a třídění,
a díky jejich hierarchickému uspořádání lze výběry definovaným
způsobem
rozšiřovat či zužovat.
- Metodika pracuje nejen s objekty (např. sbírkové předměty),
ale i se vztahy mezi nimi. To otevírá nové možnosti záznamu
znalostí
a jejich
interpretace.
- Systém je otevřen všem zájemcům. Překonává tedy oborové,
rezortní, regionální a jiné hranice. Měl by se stát prestižním
referenčním
zdrojem.
Dobrá implementace umožní:
- Systém podporuje týmovou spolupráci a práci na dálku
(teleworking). Tím vytváří předpoklady k efektivnímu řešení úkolů
a otevírá nové
možnosti při sestavování pracovních týmů.
- Systém má propracovanou strukturu uživatelských práv,
která může jmenovitě určit přístupová práva uživatele k jednotlivým
dokumentům.
To umožní systém
využívat i pro ukládání citlivých bezpečnostních či osobních
informací.
- Pro standardní práci se systémem nemusí uživatel
instalovat žádné programové vybavení, stačí mu internetový prohlížeč
(tenký klient).
Díky tomu je platformně
nezávislý, může pracovat na všech běžných počítačích (Windows,
Apple, Linux, Unix…).
- Systém využívá otevřených standardů a technologií,
důsledně odděluje aplikace od dat. To znamená, že bude udržovatelný
po mnoho
let, a potom přenositelný do nového prostředí. Metodika i data
jsou otevřené. To znamená, že mohou
vznikat nejrůznější utility a specializované aplikace nezávisle
na
základní implementaci systému.
- Všechna data jsou uložena na centrálním serveru.
Zde jim lze zajistit řádově lepší ochranu než na počítačích kurátorů
(zrcadlení
serverů,
zálohování, síťová i fyzická bezpečnost…).
- Popis systémy Doré (metadata) lze vložit do jakékoliv
webové stránky a tím její hledání učinit slučitelným se systémem.
Systém Doré se tak může stát analogií iniciativy W3C,
která standardizuje webové
technologie.
Nové vlastnosti
Univerzálnost a flexibilita
Deskriptory i role jsou volně rozšiřitelné, dle potřeb
reálného provozu. Popis tedy obsáhne libovolný předmět
z jakéhokoliv pohledu a s jakoukoliv
přesností. Kontejnery mohou obsahovat libovolná data.
Můžeme jej tedy doplnit o jakékoliv upřesňující informace, a
k těm
přistupovat např. fulltextovým
hledáním.
Systém je koncipován natolik obecně, že může být
využit v řadě oblastí (muzea, galerie, soukromé
sbírky, archivy,
památky, obrazové agentury,
tiskové agentury, turistika…) a tím překonat současné
umělé bariéry mezi těmito “světy”.
Sdílení systému nejrůznějšími heterogenními subjekty
prohloubí jeho univerzalitu dokonalým postupným
propracováváním deskriptorů.
To by mu
mělo zajistit referenční
postavení.
Preciznost hledání
Pro konstrukci dotazů vybíráme pojmy ze stejné
struktury deskriptorů a rolí, jako při popisování
předmětu. To znamená, že nemůže
dojít k problémům popsaným v kapitole o klíčových
slovech. Jasně definované
vztahy rodič-potomek
nám umožňují dotaz přesně definovaným způsobem
rozšířit
nebo zúžit. Terminologická konzistence umožňuje
plné využití všech
počítačových postupů (třídění, vytváření
skupin, a exaktní hledání…)
Nezávislost na oboru
Deskriptory sdílejí všechny obory, sbírky,
badatelé. Tím je zajištěna vzájemná terminologická
konzistence.
Termíny se snažíme volit
co nejobecnější, oborová specifika se do
systému vkládají jako
“aliasy” nebo alternativní
deskriptory (viz dále).
Automatický překlad
V systému mohou být různé jazykové mutace
deskriptorů a rolí. Přepnutím jazykové
mutace se “automaticky
přeloží” větší
část popisu. Počet
jazyků není systémem omezen. Je možné
vytvořit jazykovou mutaci jen pro část systému
(např. hebrejštinu pro sbírku judaistik),
s tím, že nepřeložené pojmy budou zobrazeny
v některém z plně implementovaných
jazyků (čeština, angličtina).
Potřeba připojení k Internetu
Dnes známe jedinou systémovou nevýhodu tohoto konceptu. Tou je potřeba kvalitního
připojení k Internetu. Protože se dostupnost internetu rok od roku
výrazně zlepšuje, považujeme tuto nevýhodu za přechodnou. Současně
si však uvědomujeme,
že praktickou použitelnost popisovaného systému bude určovat zejména
kvalita implementace navrhovaných principů.